Translation of "sviluppare l'" in English


How to use "sviluppare l'" in sentences:

Vogliamo che il popolo sia obbediente... e voi dovete sviluppare l'obbedienza in voi stessi.
We want this people to be obedient... and you must practice obedience in yourselves.
Vorrei occuparmi della programmazione, sviluppare l'idea.
I'd like to programme it for you, develop it.
La banca ha approvato l'idea di sviluppare l'area della casa.
The bank has OK'd an idea to develop the grounds of the house.
Un rifugio sicuro dove sviluppare l'arma e un'infinita scorta di vittime su cui testarla.
A safe haven to develop the weapon and an endless supply of victims to test it on.
Gestione della diversità e della globalizzazione - Sviluppare l'attitudine culturale e l'intelligenza emotiva per negoziare e collaborare efficacemente attraverso le frontiere.
Managing Diversity & Globalization – Develop your cultural aptitude and emotional intelligence to effectively negotiate and collaborate across borders. Program Description
In cambio, i paesi partner (compresi i paesi in via di sviluppo) ricevono un contributo finanziario che possono investire per sviluppare l'industria locale della pesca e i propri stock ittici.
In return, the partner countries (including developing countries) receive a financial contribution that they can invest in developing their own fisheries industry and building up their own fish stocks.
Nella sua professione, considera importante mantenere costantemente il suo livello di abilità e sviluppare l'umanità, perché la fede e l'umore sono di grande importanza nel raggiungimento di un risultato terapeutico.
In her profession, she considers it important to constantly maintain her skill level and develop humanity, because faith and mood are of great importance in achieving a therapeutic result.
4, sviluppare l'abitudine di caricare ogni giorno.
4, develop the habit of charging every day.
Aiutano a sviluppare l'abilità di un bambino di pensare in modo creativo e imparano a fare qualcosa con le proprie mani.
They help develop a child’s ability to think creatively and learn to do something with their own hands.
È importante preservare e sviluppare l'attività dei bambini, che viene data ad un bambino dalla natura.
It is important to preserve and develop children's activity, which is given to a child from nature.
Cantare è un ottimo modo per sviluppare l'orecchio di un bambino per la musica, un senso del ritmo e praticare la respirazione vocale.
Singing is a great way to develop a child's ear for music, a sense of rhythm and to practice speech breathing.
Ho cercato di sviluppare l'esplosione in modo che non ti assordasse, ma... insomma, nessuno e' perfetto.
I-I... I tried to shape the blast so that it wouldn't deafen you, but, you know, no-nobody's perfect.
Durante la seconda guerra mondiale, ogni paese cercava di sviluppare l'arma definitiva.
During World War II, every country was trying to develop the ultimate weapon.
Certo, nessuno ha cancellato le caratteristiche genetiche, ma in ogni caso è necessario sviluppare l'intelligenza.
Of course, nobody canceled the genetic makings, but in any case it is necessary to develop intelligence.
Sviluppare l'intelligenza del bambino significa sviluppare le sue capacità cognitive: memoria, pensiero, percezione.
To develop the child’s intelligence means to develop his cognitive abilities: memory, thinking, perception.
Pertanto, è necessario sviluppare l' udito fin dalla nascita, questo eviterà la comparsa di difetti del linguaggio.
Therefore, it is necessary to develop hearing from birth, this will avoid the appearance of speech defects.
Pertanto, per mezzo di esercizi appropriati, i genitori dovrebbero sviluppare l'attenzione nel gioco del bambino se vogliono che cresca come un adulto di successo.
Therefore, by means of appropriate exercises, parents should develop attention in the child’s game if they want him to grow up into a successful adult.
quando sarai pronto per a sviluppare l'aspetto fisico del nostro rapporto, fammelo sapere.
When you're ready to develop the physical side of our relationship, you just let me know.
Ci ho messo un anno per sviluppare l'idea.
I spent about a year working on developing the concept.
D'Anconia ha investito miliardi per sviluppare l'infrastruttura.
D'Ancon a has invested b lions developing their infrastructure.
Gli altri hanno investito piu' risorse di quanto immaginiate, per sviluppare l'abilita' di passare da una parte all'altra, senza successo.
The others have devoted more time and resources than you can imagine to developing an ability to pass from one side to the next with no success.
Quanto tempo mi occorre per miscelare i colori e metterli su tela, o quanto tempo mi occorre per sviluppare l'idea?
Um, how long does it take me to mix the paint and put it on the canvas or how long does it take for the idea to develop?
Inoltre, i fattori che provocano un'allergia sono le caratteristiche individuali dell'organismo e la sua propensione a sviluppare l'una o l'altra reazione allergica.
Also, the factors that provoke an allergy are the individual characteristics of the organism and its propensity to develop one or another allergic reaction.
Occorre sviluppare l'informazione, la consultazione e la partecipazione dei lavoratori, secondo modalità adeguate, tenendo conto delle prassi vigenti nei diversi Stati membri.
Information, consultation and participation for workers must be developed along appropriate lines, taking account of the practice in force in the various Member States.
Oltre ad apprendere l'animazione, il bambino sarà in grado di apprendere le basi della programmazione e della matematica, sviluppare l'immaginazione creativa e spaziale, apprendere gli elementi di base del design degli oggetti.
In addition to learning animation, the child will be able to learn the basics of programming and mathematics, develop creative and spatial imagination, learn the basic elements of the design of objects.
Giochi per sviluppare l'attenzione - questo è serio!
Games for developing attention - this is serious!
I giochi divertenti aiutano a sviluppare l'attenzione delle briciole, a insegnare a distinguere gli oggetti.
Fun games help to develop the attention of the crumbs, learn to distinguish objects.
Negli ultimi anni abbiamo lavorato a stretto contatto con l'Unione europea per sviluppare l'etichetta per la regolamentazione europea dei pneumatici, che consente agli operatori di fare una scelta informata al momento dell'acquisto di nuovi pneumatici.
In recent years we have worked closely with the European Union on developing the EU tyre regulation label, which allows operators to make an informed choice when buying new tyres.
Azione 8: sviluppare l'UE come attore di riferimento per una governance democratica e neutrale di Internet;
Action 8: Develop the EU as a reference player for a democratic and neutral governance of the internet;
Come sviluppare l'emisfero sinistro del cervello?
How to develop the left hemisphere of the brain?
Essa può anche compromettere l'obiettivo di sviluppare l'Unione europea quale spazio di libertà, sicurezza e giustizia.
It may also undermine the objective of developing the European Union as an area of freedom, security and justice.
È necessario sviluppare l'abitudine di caricare l'80% dell'energia elettrica utilizzata dai veicoli elettrici.
It is necessary to develop a habit of charging 80% of the electric power used by riding electric vehicles.
Inoltre, le cellule tumorali hanno la capacità di sviluppare l'immunità alla chimica.
In addition, cancer cells have the ability to develop immunity to chemistry.
Se gli uomini soffrono di ansia, stress e depressione, la psicoterapia viene eseguita in modo da ridurre il suo livello di stress e sviluppare l'interesse con un partner.
If men suffer from anxiety, stress and depression, then psychotherapy is done so that his stress level is reduced, and he can develop interest with a partner.
Un altro modo di sviluppare l'ubriachezza è l'enorme produzione e vendita di intossicanti alcolici sotto la maschera di quelli che vengono chiamati "medicinali brevettati".
Another way of developing drunkenness is by the enormous manufacture and sale of alcoholic intoxicants under the mask of what is called “patent medicines.”
Pertanto, nel primo anno di vita di un bambino, è necessario sviluppare l'abitudine di mangiare secondo un regime.
Therefore, in the first year of a child’s life, it is necessary to develop a habit of eating according to a regimen.
Ma come sviluppare l'intuizione? Beh, a noi piace giocare con le cose.
How do we develop this intuition? Well we like to play with stuff.
Non puoi sviluppare l'Africa ignorando i settori informale e tradizionale.
All right, you cannot develop Africa by ignoring the informal and the traditional sectors.
Dobbiamo sviluppare l'idea che la terrà non durerà per sempre, il nostro sole non durerà.
We have got to develop the idea that the Earth doesn't last forever, our sun doesn't last forever.
Hanno delle proprietà geometriche frattali e mi hanno aiutato a sviluppare l'intera facciata.
That they have fractal geometry properties and this helped me to shape the whole facade.
Speriamo di migliorare la sicurezza alimentare, responsabilizzare gli agricoltori, creare lavoro, sviluppare l'economia locale, e speriamo di arricchirci nel processo.
We hope to help solve food security, empower farmers, create jobs, develop the local economy, and we hope to become rich in the process.
Successivamente aiutò a sviluppare l'epidurale per le partorienti.
Later, he'd even go on to help develop the epidural, for delivering mothers.
Ho condotto delegazioni commerciali qui negli Stati Uniti, in Giappone, in India, per incoraggiare l'investimento, per aiutare a creare lavoro, per sviluppare l'economia, per migliorare il sistema sanitario, l'istruzione, il nostro sviluppo.
I led trade delegations here to the United States, to Japan, to India, to encourage investment, to help to create jobs, to build up our economy, to build up our health system, our education -- our development.
Questo mi portò a sviluppare l'Home Page Reader nel 1997, prima in giapponese e in seguito tradotto in 11 lingue.
This led me to develop the Home Page Reader in 1997, first in Japanese and later, translated into 11 languages.
Perciò l'unica alternativa, ovvero ciò che c'è dietro la seconda porta, è che continueremo a sviluppare l'intelligenza artificiale, anno dopo anno.
So the only alternative, and this is what lies behind door number two, is that we continue to improve our intelligent machines year after year after year.
Quindi per vincere, AlphaGo ha dovuto sviluppare l'intuizione.
So in order to win, what AlphaGo had to do was develop intuition.
È dimostrato che pressione alta, diabete, obesità, fumo, colesterolo alto aumentano il rischio di sviluppare l'Alzheimer.
High blood pressure, diabetes, obesity, smoking, high cholesterol, have all been shown to increase our risk of developing Alzheimer's.
(Risate) Vogliamo avere delle persone, che sanno davvero come farlo, compiere studi di ingegneria umana per sviluppare l'ottimo progetto per il dispositivo portatile per curare le emicranie.
(Laughter) We want to have some people, who really know how to do this, perform human engineering studies to develop the optimum design for the portable device for treating migraine headaches.
Questo è il virus vivo dell'HIV alla Harvard Medical School, dove lavorano con il governo americano per sviluppare l'immunità sterilizzante.
This is live HIV virus at Harvard Medical School, who is working with the U.S. Government to develop sterilizing immunity.
2.2900171279907s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?